ما هو معنى العبارة "catch fire"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖catch fire معنى | catch fire بالعربي | catch fire ترجمه

يعني أن شيئًا ما يشتعل في النار، إما بشكل متعمد أو عن طريق الصدفة. يمكن أن يشير أيضًا إلى أن شخصًا أو شيئًا ما يصبح شائعًا أو مشهورًا بسرعة.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "catch fire"

تتكون هذه العبارة من فعل 'catch' واسم 'fire'. 'Catch' يعني الالتقاط أو الإصابة، بينما 'fire' يشير إلى النار أو الحريق.

🗣️ الحوار حول العبارة "catch fire"

  • Q: What happened to the kitchen?
    A: Oh, it caught fire last night due to a short circuit.
    Q (ترجمة): ماذا حدث للمطبخ؟
    A (ترجمة): أوه، اشتعل النار فيه الليلة الماضية بسبب ماس كهربائي.
  • Q: Why is this song so popular?
    A: It caught fire on social media and now everyone is singing it.
    Q (ترجمة): لماذا هذه الأغنية شائعة جدًا؟
    A (ترجمة): اشتعلت النار على وسائل التواصل الاجتماعي والآن الجميع يغنيها.

✍️ catch fire امثلة على | catch fire معنى كلمة | catch fire جمل على

  • مثال: The oil in the pan caught fire when I left the kitchen.
    ترجمة: الزيت في المقلاة اشتعل عندما تركت المطبخ.
  • مثال: His new invention caught fire at the exhibition.
    ترجمة: اشتعلت نار اختراعه الجديد في المعرض.
  • مثال: The movie caught fire and became a blockbuster.
    ترجمة: اشتعلت النار في الفيلم وأصبح كبسولة.
  • مثال: The model's dress caught fire on the runway.
    ترجمة: فستان العارضة اشتعل على الساحة الرياضية.
  • مثال: The campfire caught fire easily with some dry wood.
    ترجمة: اشتعل نار المخيم بسهولة مع بعض الخشب الجاف.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "catch fire"

  • عبارة: go viral
    مثال: The video of the cat went viral on the internet.
    ترجمة: ذهب فيديو القط إلى حالة انتشار واسع على الإنترنت.
  • عبارة: become popular
    مثال: The new ice cream flavor became popular overnight.
    ترجمة: أصبح نكهة الآيس كريم الجديدة شائعة بين الليلة والصباح.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "catch fire"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, in a small village, a young boy discovered a unique way to start a fire using only sunlight and a magnifying glass. His method caught fire among the villagers, and soon, he was teaching everyone his technique. Word spread quickly, and before long, people from neighboring villages came to learn from him too. The boy's innovation not only helped in starting fires efficiently but also brought him fame and recognition in the region.

القصة باللغة الإسبانية:

كان مرة، في قرية صغيرة، صبياً صغيراً اكتشف طريقة فريدة لبدء نار باستخدام الشمس وعدسة مكبرة فقط. اشتعلت طريقته بين أهل القرية، وسرعان ما بدأ يعلم الجميع تقنيته. انتشر الخبر بسرعة، وقبل فترة طويلة، جاء أهل القرى المجاورة ليتعلموا منه أيضًا. ابتكار الصبي لم يساعد فقط في بدء النيران بكفاءة، بل جلب له شهرة واعتراف في المنطقة.

📌العبارات المتعلقة بـ catch fire

عبارة معنى العبارة
on fire يستخدم هذا التعبير لوصف شخص أو شيء يعمل بشكل مذهل أو يحقق نجاحات كبيرة. كما يمكن استخدامه أيضا لوصف شيء ما يحترق بالفعل، ولكن في سياقات غير حريق، فإنه يعني عادة 'في أعلى مستوى من الأداء أو النجاح'.
fire up يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى تشغيل أو تنشيط شيء ما بقوة أو حماس، خاصة عندما يتعلق الأمر بالآلات أو الأجهزة. كما يمكن استخدامه للإشارة إلى زيادة الطاقة أو الحماس في شخص ما.
make a fire يعني إنشاء نار، وعادة ما يتم ذلك في الهواء الطلق أو في أي مكان يحتاج إلى تسخين أو إضاءة. يمكن أن تكون النار مصدر حرارة وضوء، وغالبًا ما تستخدم في التخييم والطهي.
catch on يعني أن شخصًا ما يفهم شيئًا أو يصبح معتادًا على شيء ما بعد فترة من الوقت أو التجربة. يمكن أن يستخدم لوصف عملية التعلم أو الفهم التدريجي لشيء ما.
catch out يعني اكتشاف أو لمس خطأ أو خدعة في شخص ما أو فكرة ما، خاصة عندما يحاول الشخص التظاهر بأنه أفضل أو أكثر علمًا مما هو عليه في الواقع.
catch up يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى محاولة متابعة أو مواكبة الآخرين أو الأحداث التي تقدم بسرعة أكبر. كما يمكن استخدامه للإشارة إلى اللحاق بالأعمال أو المهام التي لم يتم إنجازها بسبب التأخر.
catch at يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى محاولة التقاط شيء ما، خاصةً عندما يكون الشيء غير موجود أو غير متاح فعليًا. يمكن أن يشير أيضًا إلى التقاط فرصة أو فكرة عندما تظهر، حتى وإن كانت غير مؤكدة أو غير مرئية بوضوح.
under fire يستخدم هذا التعبير لوصف شخص أو شيء يتعرض لانتقادات شديدة أو انتقادات كثيرة، غالبًا ما يستخدم في سياقات الأعمال أو السياسة أو الحرب عندما يتعرض شخص ما للهجوم العام أو التهديدات.
set fire to يعني أن شخصًا ما يشعل النار في شيء ما، مما يؤدي إلى احتراقه. يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى أفعال متعمدة تهدف إلى إحداث ضرر أو تدمير.
set on fire يعني أن شيئًا ما تم إشعاله أو تفجيره بالنار. يمكن أن يستخدم لوصف حالات الحريق الفعلية أو للتعبير عن شعور متأجج مثل الغضب أو الحماس.

📝الجمل المتعلقة بـ catch fire

الجمل
These thatched roofs frequently catch fire (= start to burn) .